Rafael Courtoisie


Rafael Courtoisie (Montevideo, 1958) es narrador, poeta y ensayista. Su carrera académica es sobresaliente: ha sido nombrado como distinguido profesor visitante por la Thomas P. Johnson Foundation de la University of Central Florida, en Estados Unidos, y es profesor de Literatura Iberoamericana y Teoría Literaria en el Centro de Profesores del Uruguay, de Narrativa y Guión Cinematográfico en la Universidad Católica del Uruguay y en la Escuela de Cine del Uruguay. Ha sido, asimismo, profesor invitado en Florida State University (Estados Unidos), Cincinnati University (Estados Unidos), Birmingham University (Inglaterra) y la Universidad Nacional de Colombia, entre otras. Por último, fue invitado por la Universidad de Iowa para integrar el Internacional Writing Program.

     Todo es poco (Valencia, Pre-Textos, 2004), Amador (Barcelona, Thule, 2005), La Biblia húmeda (Montevideo, 2008), Poesía y caracol (Sevilla, 2008), Partes de todo (Madrid, 2012), Santa poesía (Lima, 2012 y Montevideo, 2012) y Parranda (Madrid, Visor, 2014) son sus libros de poesía más recientes. Tiranos temblad (Ministerio de Relaciones Exteriores, Montevideo, 2010), con el que obtuvo el Premio Extraordinario de Poesía José Lezama Lima (Cuba, 2013), reúne su poesía en una notable edición crítica. La Universidad de Nuevo León (México), con Versus y Posdata·Ediciones, publicó una edición corregida y aumentada en 2011 de este título.

     Ha recibido, entre otros, el Premio Fundación Loewe de Poesía, el Premio Plural, el Premio de Poesía del Ministerio de Cultura de Uruguay, el Premio Internacional Jaime Sabines, el Premio Blas de Otero y, recientemente, el Premio Casa de América de Poesía Americana 2014. En su faceta de traductor ha trabajado con autores como Emily Dickinson, Sylvia Plath, Raymond Carver, Mario Luzi, Valerio Magrelli, y Alessio Brandolini. Ha traducido, asimismo, King John, de William Shakespeare. Parte de la obra de Courtoisie ha sido traducida al inglés, francés, italiano, portugués, rumano, uzbeco, bosnio y turco, entre otros idiomas.

Contribuciones

Número 12 – Atlas poético del español. Los premios de poesía en el ámbito hispánico en 2014: Mapa de los poetas en español de 2014

Dejar un Comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *